Instrumenten
Ensembles
Opera
Componisten
Performers

Bladmuziek

Oorspronkelijk

Agnus Dei. Thomas Morley. A cappella. Sacred , Motet. Language. Latin.

Vertaling

Agnus Dei. Thomas Morley. A cappella. Heilig, Motet. Taal. Latin.

Oorspronkelijk

This motet was included by Morley in his treatise A Plain and Easy Introduction to Practical Music. 1597. as an example of his principles of composition. It is suitable for Lenten or general use, but it is not liturgically suitable for the Ordinary of the Mass, especially since the text is not the same as that of the Mass. However, while the word nostri is substituted for the usual nobis , this is not grammatically incorrect by any means. the Latin verb misereor. I have mercy. takes the genitive case. here, nostri , another example being Miserere mei. nobis and mihi are the dative of these words, respectively. , but often governs the dative in ecclesiastical Latin.

Vertaling

Dit motet werd opgenomen door Morley in zijn verhandeling A Plain and Easy Inleiding tot Praktische Muziek. 1597. als een voorbeeld van zijn compositieprincipes. Het is geschikt voor Lenten of algemeen gebruik, maar het is niet liturgisch geschikt voor de gewone van de massa, vooral omdat de tekst niet dezelfde als die van de Mis. Hoewel het woord nostri gesubstitueerd voor de gebruikelijke nobis, dit is niet grammaticaal onjuist geenszins. het Latijnse werkwoord Misereor. Ik ontferm. neemt de genitief. hier, nostri, een ander voorbeeld zijn Miserere mei. nobis en mihi zijn de datief van deze woorden, respectievelijk. , Maar vaak regelt de datief in Kerklatijn.