Instrumenten
Ensembles
Opera
Componisten
Performers

Bladmuziek $12.99

Oorspronkelijk

Mozart, Mozart. Wolfgang Amadeus Mozart. Flute sheet music.

Vertaling

Mozart, Mozart. Wolfgang Amadeus Mozart. Dwarsfluit bladmuziek.

Oorspronkelijk

Mozart, Mozart. 16 Selections from the Operas in Historic Arrangements for 2 Flutes. Composed by Wolfgang Amadeus Mozart. 1756-1791. Arranged by Various. For Flute Duet. Ricordi Germany. Softcover. 40 pages. Published by Ricordi. HL.50499623. ISBN 1480386944. 9x12 inches. Contents. What bliss, what joy. Welche Wonne, welche Lust. from The Abduction from the Seraglio. Who has found a sweetheart. Werein Liebchen hat gefunden. from The Abduction from the Seraglio. When the tears of joy flow. Wenn der Freude Tränen fliessen. from The Abduction from the Seraglio. You will frolic no more. Non più andrai. from The Marriage of Figaro. Oh, come, do not delay. Deh vieni non tardar. from The Marriage of Figaro. There we will join hands. Là ci darem la mano. from Don Giovanni. Beat me, handsome Masetto. Batti, batti, o bel Masetto. from Don Giovanni. Oh, come to the window. Deh vieni alla finestra. from Don Giovanni. Do not be bashful. Non siate ritrosi. from Così fan tutte. An aura of love. Un'aura amorosa. from Così fan tutte. Love is a little thief. È amore un ladroncello. from Così fan tutte o Who blindly believes. Chi ciecamente crede. from La clemenza di Tito. The Bird Catcher am I. Der Vogelfänger bin ich ja. from The Magic Flute. How strong is your magic. Wie stark ist nicht dein Zauberton. from The Magic Flute. A maiden or wife. Ein Mädchen oder Weibchen. from The Magic Flute. What bliss, what joy. Welche Wonne, welche Lust. from ÂThe Abduction from the SeraglioÂ. Who has found a sweetheart. Wer ein Liebchen hat gefunden. from ÂThe Abduction from the SeraglioÂ. When the tears of joy flow. Wenn der Freude TrÃnenfließen. from ÂThe Abduction from the SeraglioÂ. You will frolic no more. Non pià andrai. from ÂThe Marriage of FigaroÂ. Oh, come, do not delay. Deh vieni non tardar. fromÂThe Marriage of FigaroÂ. There we will join hands. Là ci darem la mano. from ÂDon GiovanniÂ. Beat me, handsome Masetto. Batti, batti, o bel Masetto. from ÂDon GiovanniÂ. Oh, come to the window. Deh vieni alla finestra. from ÂDon GiovanniÂ. Do not be bashful. Non siate ritrosi. from ÂCosà fan tutteÂ. An aura of love. Un'aura amorosa. from ÂCosà fan tutteÂ. Love is a little thief. È amore un ladroncello. from ÂCosà fan tutteÂ. Who blindly believes. Chi ciecamente crede. from ÂLa clemenza di TitoÂ. The Bird Catcher am I. Der VogelfÃnger bin ich ja. from ÂThe Magic FluteÂ. How strong is your magic. Wie stark ist nicht deinZauberton. from ÂThe Magic FluteÂ. A maiden or wife. Ein MÃdchen oder Weibchen. from ÂThe Magic FluteÂ.

Vertaling

Mozart, Mozart. 16 Selecties uit de Opera's in Historische arrangementen voor 2 Flutes. Gecomponeerd door Wolfgang Amadeus Mozart. 1756-1791. Georganiseerd door Various. Voor fluit Duet. Memories Duitsland. Softcover. 40 pagina's. Gepubliceerd door Ricordi. HL.50499623. ISBN 1480386944. 9x12 inch. Inhoud. Wat geluk, wat een vreugde. Wat zaligheid, wat een vreugde. uit De Entführung aus dem Serail. Wie heeft er een lieverd gevonden. Werein lieverd heeft gevonden. uit De Entführung aus dem Serail. Toen de tranen van vreugde stroom. Wanneer de vreugde stromen tranen. uit De Entführung aus dem Serail. Je zal niet meer stoeien. Nooit meer zal je. Uit het huwelijk van Figaro. Oh, kom, niet vertragen. Ah kom op niet vertragen. Uit het huwelijk van Figaro. Daar zullen we de handen ineen. Er darem we de hand. van Don Giovanni. Sla me, knap Masetto. Klap, klap, of mooie Masetto. van Don Giovanni. Oh, kom naar het raam. Oh kom naar het raam. van Don Giovanni. Niet verlegen zijn. Niet verlegen zijn. van Così fan tutte. Een aura van liefde. Een amoureuze. van Così fan tutte. Liefde is een kleine dief. Liefde is een kleine dief. van Così fan tutte o Wie blindelings gelooft. Die blindelings geloven. van La Clemenza di Tito. The Bird Catcher ben ik. De vogelvanger ik ben. van The Magic Flute. Hoe sterk is jouw magie. Hoe sterk is je magie. van The Magic Flute. Een meisje of vrouw. Een meisje of jonge vrouw. van The Magic Flute. Wat geluk, wat een vreugde. Wat zaligheid, wat een vreugde. van athe Entführung de SeraglioÂ. Wie heeft er een lieverd gevonden. Wie heeft een schat gevonden. van athe Entführung de SeraglioÂ. Toen de tranen van vreugde stroom. Wanneer de vreugde TrÃnenfließen. van athe Entführung de SeraglioÂ. Je zal niet meer stoeien. Niet pià Andrai. van Athe Huwelijk van Figaroa. Oh, kom, niet vertragen. Ah kom op niet vertragen. fromÂThe Huwelijk van Figaroa. Daar zullen we de handen ineen. Là ci darem la mano. Adon uit GiovanniÂ. Sla me, knap Masetto. Klap, klap, of mooie Masetto. Adon uit GiovanniÂ. Oh, kom naar het raam. Oh kom naar het raam. Adon uit GiovanniÂ. Niet verlegen zijn. Niet verlegen zijn. van ÂCosà fan tutteÂ. Een aura van liefde. Een amoureuze. van ÂCosà fan tutteÂ. Liefde is een kleine dief. Je houdt van een dief. van ÂCosà fan tutteÂ. Die blindelings gelooft. Die blindelings geloven. van Ala clementie TitoÂ. The Bird Catcher ben ik. De Vogelfänger Ik ben. van Athe Magic FluteÂ. Hoe sterk is jouw magie. Hoe sterk is niet deinZauberton. van Athe Magic FluteÂ. Een meisje of vrouw. Een meisje of vrouw. van Athe Magic FluteÂ.