Instrumenten
Ensembles
Opera
Componisten
Performers

Bladmuziek $45.00

Oorspronkelijk

Symphony No. 13, Op. 113. Babi Yar. Dmitri Shostakovich.

Vertaling

Symphony No 13, Op. 113. Babi Yar. Dmitri Shostakovich.

Oorspronkelijk

Symphony No. 13, Op. 113. Babi Yar. Study Score. Composed by Dmitri Shostakovich. 1906-1975. For Orchestra. Score. Study Score. 232 pages. Sikorski #SIK2207. Published by Sikorski. HL.50480403. The Symphony No. 13 in B flat minor. Op. 113, subtitled Babi Yar. by Dmitri Shostakovich was first performed in Moscow on December 18, 1962 by the Moscow Philharmonic Orchestra and the basses of the Republican State and Gnessin Institute Choirs, under Kirill Kondrashin. after Yevgeny Mravinsky refused to conduct the work. The soloist was Vitali Gromadsky. The work has five movements. Adagio. Babi Yar. Allegretto. Humour. Adagio. In The Store. Largo. Fears. Allegretto. A Career. The work sets poems by Yevgeny Yevtushenko on the World War II Babi Yar massacre and other topics. The first poem, Babi Yar, criticises Soviet anti-Semitism and official indifference to the Holocaust. The second, "Humour", personifies humor as a mischievous rascal who constantly eludes official attempts at censorship and silencing. The third, "In the Store", is an ode to the hard-working women of the Soviet Union, always tired from standing in long lines at the store, often in bitter cold. The fourth, "Fears", recalls the pervasive atmosphere of dread during the Stalin era, and the final poem, "A Career", is a celebration of Galileo's refusal to recant his discoveries about the nature of the heavens, even in the face of censorship and threats from the authorities. The symphony was completed during a thaw in Soviet censorship, but even so Nikita Khrushchev criticised it before the premiere, and threatened to stop its performance. The premiere went ahead, but afterwards Yevtushenko was forced to change his poem, replacing a stanza declaring in part "I am every old man shot dead here, I am every child shot dead here" with a stanza mourning the ethnic Russians and Ukrainians that died alongside the Jews at Babi Yar. Thereafter the work was infrequently performed until more recently. Shostakovich originally intended the first movement to stand by itself, but ideas kept coming to him and he had to expand the work into its current symphonic form.

Vertaling

Symphony No 13, Op. 113. Babi Yar. Study Score. Samengesteld door Dmitri Shostakovich. 1906-1975. Voor orkest. Partituur. Study Score. 232 pagina's. Сикорский. Gepubliceerd door Sikorski. HL.50480403. De Symfonie nr 13 in Bes mineur. Op. 113, ondertiteld Babi Yar. van Dmitri Sjostakovitsj voor het eerst werd uitgevoerd in Moskou op 18 december 1962 door de Moscow Philharmonic Orchestra en de bassen van de Republikeinse Staat en Gnessin Instituut Koren, onder Kirill Kondrashin. na Yevgeny Mravinsky weigerde om het werk uit te voeren. De solist was Vitali Gromadsky. Het werk heeft vijf bewegingen. Gezegde. Babi Yar. Allegretto. Humor. Gezegde. In The Store. Lang. Angsten. Allegretto. Een carrière. Het werk stelt gedichten van Yevgeny Yevtushenko over de Tweede Wereldoorlog Babi Yar bloedbad en andere onderwerpen. Het eerste gedicht, Babi Yar, bekritiseert Sovjet antisemitisme en de officiële onverschilligheid voor de Holocaust. De tweede, "Humor", verpersoonlijkt humor als een ondeugende rakker die voortdurend ontgaat officiële pogingen tot censuur en silencing. De derde, "in de winkel", is een ode aan de hardwerkende vrouwen van de Sovjet-Unie, altijd moe van het staan ​​in lange rijen bij de winkel, vaak in bittere kou. De vierde, "Fears", herinnert aan de doordringende sfeer van angst tijdens het Stalin-tijdperk, en de laatste gedicht, "Een carrière", is een viering van Galileo's weigering om zijn ontdekkingen herroepen over de aard van de hemel, zelfs in het gezicht van censuur en bedreigingen van de autoriteiten. De symfonie werd tijdens een dooi in de Sovjet-censuur afgerond, maar toch Nikita Chroesjtsjov bekritiseerde het vóór de première, en dreigde om zijn prestaties te stoppen. De première ging vooruit, maar daarna Yevtushenko werd gedwongen om zijn gedicht te veranderen, vervanging van een strofe verklaren voor een deel "Ik ben elke oude man dood hier geschoten, ben ik ieder kind dood hier geschoten" met een strofe rouwt om de etnische Russen en Oekraïners die stierven naast de Joden bij Babi Yar. Daarna werd het werk zelden uitgevoerd tot meer recent. Sjostakovitsj oorspronkelijk de bedoeling de eerste beweging op zichzelf te staan, maar ideeën bleven komen met hem en hij moest het werk in zijn huidige symfonische vorm uitbreiden.