Instrumenten
Ensembles
Opera
Componisten
Performers

Bladmuziek $160.95

Oorspronkelijk

Complete Motets. Selected Works. New Edition 2014. Gottfried August Homilius. Choir sheet music.

Vertaling

Compleet Motetten. Selected Works. New Edition 2014. Gottfried August Homilius. Koor bladmuziek.

Oorspronkelijk

Complete Motets. Selected Works. New Edition 2014 composed by Gottfried August Homilius. Edited by Uwe Wolf. For SATB choir. Stuttgart Urtext Edition. Motets. Collection. 440 pages. Published by Carus Verlag. CA.3710100. ISBN M-007-14459-3. Motets. In the new edition, the collection of 67 motets. Carus 4.100. is expanded by the addition of two three-choir motets and three choral songs. the foreword and Critical Report have been updated, reflecting the latest state of research. the most important body of motets between Johann Sebastian Bach and Felix Mendelssohn. Frieder Bernius. During his lifetime Homilius was regarded as one of the most famous and productive composers of sacred music, but in the 19th century he fell into oblivion. Only now is he being recognised in his role as one of the most important composers of the 'Empfindsamer', or sensitive, style. His motets clearly display the compositional characteristics of early classicism. the counterpoint is subordinated to the simple harmonies, the regularly-structured themes follow the ideal of the 'unity of sentiment' and of 'pleasing, natural singing'. The collection contains something for all occasions and every level of difficulty. The informative foreword contains details about the composer's life and work, together with suggestions for performance practice. A detailed Critical Report completes the edition. Invoca me, HoWV V.60. Alles, was ihr bittet, HoWV V.1. Alles, was ihr tut, HoWV V.2. Give the hungry ones thy bread, HoWV V.3. Christus hat geliebet die Gemeine, HoWV V.4. Christus kommt her aus den Vatern, HoWV V.5. Dennoch bleib ich stets an dir, HoWV V.6. Der Herr ist meine Starke, HoWV V.7. The Lord is my shepherd, HoWV V.8. Der Herr wird mich erlosen, HoWV V.9. All the starving shall be nourished, HoWV V.10. He who weeping soweth, HoWV V.11. Dies ist der Tag, HoWV V.12. Eins bitt ich vom Herrn, HoWV V.13. Gott, wir warten deiner Gute, HoWV V.14. Herr, wenn Trubsal da ist, HoWV V.15. Ich habe dich je und je geliebet. , HoWV V.16. Ich will den Herrn loben allezeit. , HoWV V.17. Ich will den Herrn loben allezeit. , HoWV V.18. Ihr sollt nicht sorgen und sagen, HoWV V.19. Shout to the Lord, all the earth, HoWV V.20. Kommt her und sehet an die Wunder Gottes, HoWV V.21. Kommt herzu und lasset uns dem Herrn frohlocken, HoWV V.22. Lasset euch begnugen, HoWV V.23. Lobet den Herrn, ihr seine Engel, HoWV V.24. Let all the gates be raised, HoWV V.25. Ob jemand sundiget, HoWV V.26. Unser Vater in dem Himmel, HoWV V.27. Was hast du, Mensch, HoWV V.28. Who himself exalteth, HoWV V.29. Wir liegen fur dir mit unserm Gebet, HoWV V.30. Wir wissen, dass wir aus dem Tode in das Leben kommen sind, HoWV V.31. Wo ist ein solcher Gott, HoWV V.32. Wunschet Jerusalem Gluck. , HoWV V.33. Wunschet Jerusalem Gluck. , HoWV V.34. Da es nun Abend ward, HoWV V.35. Der Herr ist nahe allen, HoWV V.36. Die richtig fur sich gewandelt haben. , HoWV V.37. Die richtig fur sich gewandelt haben. , HoWV V.38. Furchtet euch nicht vor denen, HoWV V.39. Gott ist getreu, HoWV V.40. Gott, man lobet dich in der Stille, HoWV V.41. Habe deine Lust an dem Herrn, HoWV V.42. Herr, lehre uns bedenken, HoWV V.44. Herr, lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen, HoWV V.43. Hilf, Herr. Die Heiligen haben abgenommen, HoWV V.45. Ich freue mich im Herrn, HoWV V.46. Mir hast du Arbeit gemacht, HoWV V.47. See now, what kind of love, HoWV V.48. Seid frohlich in Hoffnung, HoWV V.49. Blest are the departed, HoWV V.50. See now, this is God's own Lamb, HoWV V.51. Siehe, des Herrn Auge, HoWV V.52. So gehst du nun, mein Jesu, hin, HoWV V.53. So seid nun wacker allezeit, HoWV V.54. Unser Leben wahret siebenzig Jahr, HoWV V.55. Besinge Gott, erloste Welt, HoWV V.56. Mein Jesus stirbt, HoWV V.57. Sieh, oh Mensch, auf Gottes Gute, HoWV V.58. Turbabor, HoWV V.59. Hote elthe, HoWV V.61. Panta kalos pepoieke, HoWV V.62. Gross sind die Werke des Herrn, HoWV V.63. Ich habe dich je und je geliebet. , HoWV V.64. Auf Gott und nicht auf meinen Rat, HoWV V.55N. Besitz ich nur ein ruhiges Gewissen, HoWV V.56N. Sieh, Gottes Lamm, wir fallen anbetend vor dir nieder, HoWV V.57N.

Vertaling

Compleet Motetten. Selected Works. New Edition 2014 samengesteld door Gottfried August Homilius. Bewerkt door Uwe Wolf. Voor SATB koor. Stuttgart Urtext Edition. Motetten. Collectie. 440 pagina's. Gepubliceerd door Carus Verlag. CA.3710100. ISBN M-007-14459-3. Motetten. In de nieuwe editie, de verzameling van 67 motetten. Carus 4.100. wordt uitgebreid met de toevoeging van twee drie-koor motetten en drie koorliederen. het voorwoord en kritisch rapport zijn bijgewerkt, als gevolg van de meest recente stand van het onderzoek. het belangrijkste orgaan van de motetten tussen Johann Sebastian Bach en Felix Mendelssohn. Frieder Bernius. Tijdens zijn leven werd Homilius beschouwd als een van de bekendste en meest productieve componisten van gewijde muziek, maar in de 19e eeuw viel hij in de vergetelheid. Pas nu wordt hij erkend in zijn rol als één van de belangrijkste componisten van de 'Empfindsamer', of gevoelige, stijl. Zijn motetten de compositorische kenmerken van het vroege classicisme duidelijk weer te geven. het contrapunt is ondergeschikt aan de eenvoudige harmonieën, het regelmatig gestructureerde thema's volgen het ideaal van de 'eenheid van het sentiment' en 'aangename, natuurlijke zingen'. De collectie bevat iets voor alle gelegenheden en elke moeilijkheidsgraad. De informatieve voorwoord bevat details over het leven en werk van de componist, samen met suggesties voor de uitvoeringspraktijk. Een gedetailleerde kritisch rapport van de editie voltooid. Invoca me, HoWV V.60. Alles wat je vragen, HoWV V.1. Alles wat je doet, HoWV V.2. Geef de hongerigen uw brood, HoWV V.3. Christus hield van de gemeente HoWV V.4. Christus voort uit de Vatern, HoWV V.5. Toch heb ik altijd in je, HoWV V.6. De Heer is mijn kracht, HoWV V.7. De Heer is mijn herder, HoWV V.8. De Heere zal mij verlossen, HoWV V.9. Alle de hongerende worden gevoed, HoWV V.10. Hij die huilend zaait, HoWV V.11. Dit is de dag, HoWV V.12. Een ding dat ik smeek de Heer, HoWV V.13. God, we wachten op uw goede, HoWV V.14. Heer, als Trübsal is er HoWV V.15. Ik heb u ooit liefgehad en. , HoWV V.16. Ik zal de Here loven te allen tijde. , HoWV V.17. Ik zal de Here loven te allen tijde. , HoWV V.18. Niet angstig zijn en zeggen, HoWV V.19. Shout aan de Heer, heel de aarde, HoWV V.20. Kom en zie de wonderen van God, HoWV V.21. O kom, laat ons tot de Heer verblijden HoWV V.22. Laat begnugen je HoWV V.23. Prijs de Heer, gij zijn engelen, HoWV V.24. Laat al de poorten worden verhoogd, HoWV V.25. Of iemand sundiget, HoWV V.26. Onze Vader in de hemel, HoWV V.27. Wat heb je gedaan, man, HoWV V.28. Wie zichzelf verheft, HoWV V.29. Wij zijn voor u met onze gebeden, HoWV V.30. Wij weten dat wij overgegaan zijn uit de dood in het leven, HoWV V.31. Waar is zo'n God, HoWV V.32. Wunschet Jeruzalem Gluck. , HoWV V.33. Wunschet Jeruzalem Gluck. , HoWV V.34. En het kwam tot 's avonds, HoWV V.35. De Heer is nabij allen die V.36 HoWV. Die behoren omgezet voor zichzelf. , HoWV V.37. Die behoren omgezet voor zichzelf. , HoWV V.38. Niet angsten Imagine die HoWV V.39. God is getrouw, HoWV V.40. God loven wij u in stilte, HoWV V.41. En verlustig u in den Heere, HoWV V.42. Heer, leer ons naar nummer HoWV V.44. Heer, leer mij te doen om uw wil, HoWV V.43 doen. Help, Heer. De Saints hebben genomen, HoWV V.45. Ik ben zeer vrolijk in de Heere, HoWV V.46. Gij hebt mij werk, HoWV V.47. Zie nu, wat voor soort liefde, HoWV V.48. Vrolijk in de hoop HoWV V.49. Gezegend zijn de vertrokken, HoWV V.50. Zie nu, dit is Gods eigen Lam, HoWV V.51. Ziet, de ogen van de Heer, HoWV V.52. Dus u nu gaan, mijn Jezus, uit HoWV V.53. Wees daarom altijd dapper, HoWV V.54. Ons leven is op zoek na zeventig jaar HoWV V.55. Zing God erloste wereld HoWV V.56. Mijn Jezus sterft, HoWV V.57. Kijk, oh man, om Gods goede HoWV V.58. Turbabor, HoWV V.59. Hote elthe, HoWV V.61. Panta kalos pepoieke, HoWV v.62. Groot zijn de werken van de Heer, HoWV V.63. Ik heb u ooit liefgehad en. , HoWV V.64. Op God en niet neem mijn advies, HoWV V.55N. Ik eigendom slechts een zuiver geweten, HoWV V.56N. Ziet, het Lam Gods, vallen we uitgestrekt voor u, HoWV V.57N.