Instrumenten
Ensembles
Opera
Componisten
Performers

Bladmuziek $12.00

Oorspronkelijk

Flowers of the Forest. Reber Clark. B-Flat Trumpet sheet music. Horn sheet music. Trombone sheet music. Grade 4.

Vertaling

Bloemen van het Bos. Reber Clark. B-Vlakke trompet bladmuziek. Hoorn bladmuziek. Trombone bladmuziek. Graad 4.

Oorspronkelijk

Flowers of the Forest composed by Reber Clark. 1955-. For concert band. Flute, Oboe. opt. , Bassoon. opt. , Clarinet in Bb 1, Clarinet in Bb 2. 3, Bass Clarinet 1. 2, Alto Saxophone 1. 2, Tenor Saxophone, Baritone Saxophone, Trumpet in Bb 1, Trumpet in Bb 2, Trumpet in Bb 3, Horn in F 1, Horn in F 2, Trombone 1, Trombone 2, Euph. Band Music. Grade 4. Score only. Duration 4. 35. Published by C. Alan Publications. CN.11461. Written as a memorial, "Flowers of the Forest" is based on a poem of the same name by the composer affirming the idea that death is a change and not an end. The simple haunting melody has echoes of a Scottish folk song with the bagpipe-like drone providing a foundation. Flowers of the Forest was commissioned by Denise Tenney for the Cabot Junior High North Symphonic Band of Cabot, Arkansas in memory of her father, Charles Alexander. I was initially attracted to the title and later found out that it is also the title of a traditional Scottish lament for the loss of loved ones. This is not the traditional Scottish tune or words, but my words, and the melody that came from them, were written to affirm the idea that death is a change and not an end. In the deep abiding wooded glen Are the flowers of the forest And I know they hold true To the place wherein they grow. In the high forests of the lonely plains Midst the stormy winds of autumn They are there evermore Though the tempest rage on high. Though mankind in fruitless ways does strive To ensure a safe tomorrow. We can't know what will be And we cannot make a flower. So the smiles of those who are dear to us And the sun in clouds above Are more dear to our hearts Than the things that Man does prize. Than the things that Man does prize. When the sunlight falters through the dappled shade 'Neath the trees upon the mountain Then I know that the flowers Will be closing 'gainst the night. But the sun shall wake then in the morning light And they'll open to the brightness Of a day so renewed That its blazing won't expire.

Vertaling

Bloemen van het Bos gecomponeerd door Reber Clark. 1955 -. Voor harmonieorkest. Fluit, hobo. opteren. , Fagot. opteren. , Klarinet in Bes 1, klarinet in Bes 2. 3, basklarinet 1. 2, altsax 1. 2, tenor saxofoon, bariton saxofoon, trompet in Bes 1, Trompet in Bb 2, Trompet in Bb 3, Horn in F 1, Hoorn in F 2, Trombone 1, Trombone 2, Euph. Band Music. Graad 4. Score alleen. Duur 4. 35. Gepubliceerd door C. Alan Publications. CN.11461. Geschreven als een gedenkteken, 'Flowers of the Forest "is gebaseerd op een gedicht van de zelfde naam door de componist bevestigen het idee dat de dood is een verandering en niet een doel. De eenvoudige beklijvende melodie heeft echo's van een Schotse volksliedje met de doedelzak-achtige drone die een stichting. Bloemen van het Bos werd in opdracht van Denise Tenney voor de Cabot Junior Hoge Noorden Muziekkapel van Cabot, Arkansas ter nagedachtenis van haar vader, Charles Alexander. Ik was in eerste instantie aangetrokken door de titel en later bleek dat het ook de titel van een traditionele Schotse rouw over het verlies van dierbaren. Dit is niet de traditionele Schotse melodie of woorden, maar mijn woorden en de melodie die uit hen kwam, werden geschreven aan het idee dat de dood is een verandering en niet een doel bevestigen. In de diepe, duurzame beboste vallei zijn de bloemen van het woud En ik weet dat ze opgaan Naar de plaats waarin ze groeien. In de hoge bossen van de eenzame vlakten Midst de stormachtige winden van de herfst Ze zijn er steeds meer Hoewel de storm woede op hoog. Hoewel de mensheid in vruchteloze manieren doet streven naar een veilige toekomst te garanderen. We kunnen niet weten wat er zal worden En we kunnen een bloem niet maken. Dus de glimlach van hen die ons dierbaar zijn en de zon in de wolken boven Ben meer na aan het hart dan de dingen die de mens doet prijs. Dan de dingen die de mens doet prijs. Wanneer het zonlicht hapert door de gevlekte schaduw 'Neath de bomen op de berg Dan weet ik dat de bloemen zal sluiten' gainst de nacht. Maar de zon zal dan wakker in de ochtend licht En ze zullen openen om de helderheid van een dag dus vernieuwd Dat zijn laaiend niet vervalt.