Instrumenten
Ensembles
Opera
Componisten
Performers

Bladmuziek $20.00

Oorspronkelijk

Sigismondo D'India. The First Five Books of Madrigals Volume 1. Sigismondo D'India. Voice sheet music. Choir sheet music.

Vertaling

Sigismondo D'India. De eerste vijf boeken van Madrigals Volume 1. Sigismondo D'India. Voice bladmuziek. Koor bladmuziek.

Oorspronkelijk

Sigismondo D'India. The First Five Books of Madrigals Volume 1 composed by Sigismondo D'India. 1582-1629. Edited by John Steele & Suzanne Court. For 5 mixed voices. Madrigal. Renaissance Voices. Collection. Text Language. Italian. Published by Gaudia Music and Arts Publications. GA.GM3216. ISBN 1-888471-16-6. With Text Language. Italian. This volume contains the madrigals from D'India's First Book of Madrigals for Five Voices. In all, there are 14 madrigals for various combinations of 5 mixed voices. Intenerite voi, lagrime mie. O che 'l mio vago scoglio. Al partir del mio Sole. Parlo, miser, o taccio. Ha di serp'il velen. Felice chi vi mira. Ben hebbe amica stella. Crud'Amarilli. Cor mio, deh non languire. Fiume, ch'a l'onde tue. Ahi, tu me 'l nieghi. Quasi tra rose e gigli. Che mentre ardito vola. Ma con chi parl'ahi, lassa. Ch'io non t'ami, cor mio. Interdette speranz'e van desio. E se per me. Usin le stelle. Pur venisti, cor mio. Filli, mirando il cielo. "Io mi distill'in pianto".

Vertaling

Sigismondo D'India. De eerste vijf boeken van Madrigals Volume 1 gecomponeerd door Sigismondo D'India. 1582-1629. Bewerkt door John Steele. Voor 5 gemengde stemmen. Madrigaal. Renaissance Voices. Collectie. Tekst Taal. Italiaans. Gepubliceerd door Gaudia Music and Arts Publications. GA.GM3216. ISBN 1-888471-16-6. Met Tekst Taal. Italiaans. Dit volume bevat de madrigalen van D'India's eerste boek van madrigalen voor Five Voices. In totaal zijn er 14 madrigalen voor verschillende combinaties van 5 gemengde stemmen. Intenerite u, mijn tranen. Of dat is mijn vage rots. Al vanaf mio Sole. Parlo, vrek, of taccio. Hij serp'il gif. Felice chi vi mira. Ben Hebbe amica stella. Crud'Amarilli. Mijn hart, ik bid niet wegkwijnen. Fiume ch'a l'onde di. Ahi, tu me 'l nieghi. De meeste van rozen en lelies. Dat terwijl het durven vliegen. Maar wie parl'ahi, losse. Ik houdt van u niet, mijn hart. Speranz'e van verboden verlangen. En als voor mij. Usin le stelle. Pur venisti, cor mio. Phyllis, streven naar de hemel. "Ik huilde distill'in".