Instrumenten
Ensembles
Opera
Componisten
Performers

Bladmuziek $10.95

Oorspronkelijk

Vierstimmige Volkslieder fur gemischten Chor. Friedrich Silcher. Choir sheet music.

Vertaling

Vierdelige volksliederen voor gemengd koor. Friedrich Silcherstraße. Koor bladmuziek.

Oorspronkelijk

Vierstimmige Volkslieder fur gemischten Chor. 26 Lieder und Satze. Klavierbegleitung zu 10 Satzen BA 6484. Composed by Friedrich Silcher. Edited by Robert Wilhelm. For SATB choir. This edition. 10th printing 2012 edition. Stapled. Choral Music of the 19th Century. Klavierbegleitung zu 10 Satzen BA 6484. Level 2. Choral score, Anthology. Published by Baerenreiter Verlag. BA.BA6378. ISBN 9790006478750. 27 x 19 cm inches. Inhalt. Am Brunnen vor dem Tore. Annchen von Tharau. Wenn alle Brunnlein fliessen. Das Lieben bringt gross Freud. Ach du klarblauer Himmel. In einem kuhlen Grunde. Gute Nacht. Kanon. Es, es, es, und es. Morgen muss ich fort von hier. Nun leb wohl, du kleine Gasse. Wer Gutes tut, hat frohen Mut. Kanon. Ich weiss nicht, was soll es bedeuten. Es war ein Konig in Thule. Nach der Arbeit ist gut ruhn. Kanon. Es loscht das Meer die Sonne aus. Des Sommers letzte Rose. Ein Bursch und Magdlein flink und schon. Der Mai ist gekommen. Die linden Lufte sind erwacht. Wie herrlich ist's im Walde. Hab oft im Kreise der Lieben. Wie schon ist's im Freien. Im Wald und auf der Heide. Es ritt ein Jager wohlgemut. Es fliegt manch Voglein. In vino veritas.

Vertaling

Vierdelige volksliederen voor gemengd koor. 26 liedjes en zinnen. Pianobegeleiding voor 10 proposities BA 6484. Samengesteld door Friedrich Silcher. Bewerkt door Robert Wilhelm. Voor SATB koor. Deze editie. 10e druk 2012 editie. Geniet. Koormuziek van de 19e eeuw. Pianobegeleiding voor 10 proposities BA 6484. Niveau 2. Choral score, Anthology. Gepubliceerd door Baerenreiter Verlag. BA.BA6378. ISBN 9790006478750. 27 x 19 cm inch. Inhoud. Bij de fontein voor de poorten. Annchen van Tharaw. Als al Brünnlein stroom. Liefdevolle tot grote Freud brengen. Ach du klarblauer Himmel. In een koele reden. Goedenacht. Canon. Wordt, is, wordt, is und. Morgen moet ik hier weg. Nu afscheid, steegje. Die goed doet, is vrolijk moed. Canon. Ik weet niet wat het betekent. Er was een koning in Thule. Na het werk is Ruhn goed. Canon. Het de zon wist de zee. Van Sommers letzte Rose. Een jongen en Magdlein wendbaar en al. Mei is aangekomen. De linden Lüfte ontwaakt. Hoe heerlijk is het in het bos. Hebben vaak in het gezelschap van dierbaren. Zoals het buiten. In het bos en op de hei. Het reed een Jager vrolijk. Hij vliegt veel Vöglein. In vino veritas.