Instrumenten
Ensembles
Opera
Componisten
Performers

Bladmuziek $5.95

Oorspronkelijk

Vltava - viola. Bedrich Smetana.

Vertaling

Vltava - viola. Bedrich Smetana.

Oorspronkelijk

Vltava - viola. The Moldau. Composed by Bedrich Smetana. 1824-1884. Edited by Hugh MacDonald. For orchestra. Viola part. Published by Baerenreiter Verlag. BA.BA9558-79. "Vltava". The Moldau. is Smetana's most famous and frequently performed tone poem. It was written between 20 November and 8 December 1874, but only in 1879-1880, with the completion of the entire cycle "Ma vlast" did it appear in print, when Urbanek issued it in full score and a version for piano duet. Owing to the large number of misprints in the Urbanek first edition, Hugh Macdonald has based his new edition on the autograph score, with cross-references to the first edition and the composer's own version for piano duet. Conflicting readings in the sources are listed in the Critical Commentary along with a discussion of all editorial decisions. New Urtext edition with clear and uncluttered engraving. Informative foreword. Eng. Cz. Ger. including a contribution by Smetana scholar Olga Mojzisova. Includes a detailed Critical Commentary. Eng.

Vertaling

Vltava - viola. De Moldau. Samengesteld door Bedrich Smetana. 1824-1884. Bewerkt door Hugh MacDonald. Voor orkest. Viola deel. Gepubliceerd door Baerenreiter Verlag. BA.BA9558-79. Vltava. De Moldau. is Smetana's beroemdste en meest frequent uitgevoerde toon gedicht. Het werd tussen de 20 november en 8 december 1874 geschreven, maar alleen in 1879-1880, met de voltooiing van de gehele cyclus compositie Mijn Vaderland deed het in druk verschijnen, wanneer Urbanek uitgegeven in full score en een versie voor piano duet. Vanwege het grote aantal drukfouten in de Urbanek eerste editie is Hugh Macdonald gebaseerd zijn nieuwe editie op de handtekening score, met kruisverwijzingen naar de eerste editie en een eigen versie van de componist voor piano duet. Conflicterende metingen in de bronnen worden in de kritische commentaar samen met een bespreking van redactionele beslissingen. Nieuwe Urtext editie met duidelijke en overzichtelijke graveren. Informatief voorwoord. Van nabij. Cz. Ger. inclusief een bijdrage van Smetana geleerde Olga Mojzisova. Bevat een gedetailleerde kritisch commentaar. Van nabij.