will you go out with me tonight lose it on a disco floor take the night bus with me tonight frost on the window it's freezing out here on the pavement
Oh baby take me out tonight and we can pretend that these pennies are silver dollars and the music wont end yeah my love for you is so much deeper than
In the middle of the summer on the west coast of Sweden We had sandwiches in our bags waiting to be eaten Over fallen trees sun was drifting through the
Allo docteur, je ne sais pas ce qu?il m?arrive, ca fait 2 jours que j?galere avec cet accent maladif, j?vous fais la rediff?, j?finissais ma crepe a Bastille
Non c'e limite allo show non c'e ambaraba-cicci-cocco nella riffa fai il rif che decodifichi doc con onde musicali uguali a Point Break I'm going back
je remets ca A chaque fois je la relance Reponds-moi encore, montre-toi Reponds-moi encore Reponds-moi encore Et encore et encore et encore Encore une fois Allo
Fermati allo stop in fondo a quel viale a destra fermati allo stop a un fiore giallo di ginestra fermati allo stop del sole nuovo ogni mattina fermati
Vertaling: Dalida. Allo ... Hoor je M?.
Vertaling: Feestridders, De. Op.
Vertaling: Elio E Le Storie TESE. Gember.
Vertaling: Patton, Mike. Anjers spit.
Vertaling: Zap Mama. 'Allo' Allo.
J'appelle dans le vide Je t'appelle au milieu de ma nuit Mes mots s'en vont rapides Iront-ils jusqu'a toi aujourd'hui Allo, Allo tu m'entends? Est-ce
veut parler a papy Papy J'ai plein de truc a te dire {Refrain:} Allo, allo, allo, allo Papy est la, il est la Par ici de la part de qui Allo, allo, allo
Vous avez appele le bureau du bonheur Ne quittez pas... Allo, allo monsieur l'ordinateur Dites-moi, dites-moi ou est passe mon c?ur Je vous appelle au
'un espoir Vous serrer dans mes bras Allo, Allo, j' n'entends plus rien Elle a coupe j'en suis certain Allo, Mademoiselle, MAI 38-37 Allo... Allo... Mademoiselle...Allo