I've got a date with a dream A dream divine I've got a date with a dream Who may be mine I've got to hurry and dress To meet him at seven When any old
I've got a dream And, every night, I said to myself, Yeah, I said I gotta share it, Share the dream with somebody else. We could make a beautiful
Oh, I've never had a dream come true before Please forgive me for staring in your eyes You're so wonderful, it's hard to realize That true happiness
cette nuit j?ai fait un reve des gens de partout se regroupaient et ils semaient des graines d?amour eradiquaient la haine pour toujours depuis je prie
Vertaling: Holiday, Billie. Ik heb een datum, met een droom.
Vertaling: De Moffatts. Alles wat ik heb is een droom.
Combien d?enfants devront ils mourir encore Combien de vies balayees Combien de temps est-c? que la loi du plus fort Nous sera-t-elle appliquee Ne pouvons
La main froide: Je suis malin, mechant, vilain La guerre est mon quotidien J'ai la main froide J'ai rendu tant de gens tristes Mais malgre mon caractere
: Back and forth we always go, following the light, Over these broken cobblestones I call my life, Tell me, who's to blame? And how many of you feel
: Te pido que mires al cielo tan solo una vez mas. Mira las estrellas que brillan esta noche para ti. Por que no te sacas de encima un poco la preocupacion
i'm giving to myself most of the time i don't need no one else to bring me down and i don't want to hurt no one but i'm still where i've begun where
(Lucio Battisti) Sogno un cimitero di campagna e io la all'ombra di un ciliegio in fiore senza eta per riposare un poco 2 o 300 anni giusto per capir
Back and forth we always go, following the light, Over these broken cobblestones I call my life, Tell me, who's to blame? And how many of you feel ashamed
Je suis malin ,mechant ,vilain La guerre est mon quotidien J'ai la main froide , J'ai rendu tant de gens triste Mais malgre mon caractere , Malgre mon
Senti che bel sogno che ho fatto era ancora vivo il mio gatto mamma aveva fatto la spesa io sul mio divano ero stesa Nel mio sogno ho visto mio padre
Schon mit 14 wurd ich's erstes Mal verhaftet Bin 'nen Wiederholungstater mit 'ner kriminellen Akte Der die Hehlerwaren in den Keller packte Und jede