Madchen, Madchen so alleine Noch so jung - schon lange Beine Madchen der Verfuhrer naht Bleib auf deinem Pfad Madchen, Madchen, ohne Sorgen Bleibe sauber
Who's that I see walkin' in these woods? Why it's Little Red Ridin' Hood Hey there Little Red Riding Hood You sure are lookin' good You're everything
C?est l?amour C?est l?ete de l?amour Et l?amour c?est toujour Pour toi pour moi pour nous (coro) C?est l?amour c?est l?amour C?est l?ete
please be aware in dead forest take your hood dyed in red trees are weird in dead forest wolves may be around (pling plong pling pling plong!) trees
Caperucita solo tiene dieciseis primaveras sin flores, papa le dice: "Ven. Caperucita eres joven y tienes que aprender a ocuparte de la casa, que seras
Who's that I see walking in these woods? Why it's Little Red Riding Hood. Hey there Little Red Riding Hood. You sure are lookin' good, You're everything
Vertaling: Onwettig. Roodkapje.
Vertaling: Serrano, Ismael. Roodkapje.
Vertaling: Lisette Jambel. Roodkapje.
Vertaling: Meteoren. Roodkapje.
Vertaling: Sam The Sham. Lil Roodkapje.
Vertaling: Toxoplasma. Roodkapje.
Vertaling: Voodoo Glow Skulls. Roodkapje.
: Caperucita solo tiene dieciseis primaveras sin flores, papa le dice: "Ven. Caperucita eres joven y tienes que aprender a ocuparte de la casa, que seras
: C?est l?amour C?est l?ete de l?amour Et l?amour c?est toujour Pour toi pour moi pour nous (coro) C?est l?amour c?est l?amour C?est l?
: Who's that I see walking in these woods? Why it's Little Red Riding Hood. Hey there Little Red Riding Hood. You sure are lookin' good, You're everything