Vertaling: Rilke Projekt. Anticipatie (Feat. Karl Heinz Böhm).
Vertaling: Rilke Projekt. Ernstige uur (Feat. Karl Heinz Böhm).
The one-eyed tattoo artist Arrives at a sushi sunset Walks right on over to my spot Say?s listen girl one hot sec Mmm java jive man alive Gotta keep
Where the air's not clean Where the water's glowing green Where the dogs are mean I'm moving to Bohemia Taking you along Say goodbye to suburbia You
Let me rock you in my arms I'll hold you safe and small A refugee from the Seraphim With your rich girl rags and all Did your dreams die young, were
Let me rock you in my arms I'll hold you safe and small A refugee from the Seraphim In your rich girl rags and all Did your dreams die young? Were they
Let me rock you in my arms I'll hold you safe and small A refugee from the seraphim In your rich-girl rags and all Did your dreams die young, were they
(Richard Thompson) Let me rock you in my arms I'll hold you safe and small A refugee from the Seraphim With your rich girl rags and all Did your dreams
Is this the real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide No escape from reality Molotov esta en la casa mama, mamate a un cabron le
It was always loud while it was snowing I didn't know where I was going and they shut down the buildings and the machines all went home are you here,
(Words and Music by: Z. Walters) The flower buds are fallin on my shoulders I?m standing in two feet of water I can?t relate With the commotion Social
It was always loud while it was snowing i didnt know, just where i was going and they shut down all the buildings, and the machines, they had to go home
Where the air's not clean Where the water's glowing green Where the dogs are mean I'm moving to Bohemia And taking you along Say goodbye to suburbia
Where the air's not clean Where the water's glowing green Where the dogs are mean I'm Moving to Bohemia Taking you along Say goodbye to suburbia
Vertaling: Willie Colon. Mi Sueà ± o / Bohemen.
Vertaling: Mosch, Ernst. De muziek is afkomstig uit Bohemen.
Vertaling: Street Kétanou. Op de paden van Bohemen.
Vertaling: Rondstadt, Linda. Koning van Bohemen.