Woorden: Devendra Banhart. Cripple Crow. Santa Maria Da Feira.
:
Pensando cada dia, cada hora
Pensando en ti
Caminando, mi cesta llena de moras
Son para ti
Temprano por la tarde y por la noche
Sueno de ti
Lalalala
Comiendo pera
En santa maria de la feira
Que placer
La gente buena solo goza nunca hay pena
Pa' que sufrir
Jugando en el mar, en la arena
Viviendo asi
Lalalala
Ventana blanca
Ay, que venga la manana
Ay que venga otra vez
Esperando
Asi es como yo paso mi tiempo
Esperando a Inaniel
Y rezando por su calor, por su aliento
Sobre mi piel
Te digo todo aqui va bien
Conmigo de no dormir
Amigo, te lo suplico, te lo pido
Que me ayudes a mi, a mi
Buscando
Con mi ancla en la marea
Nadando en ti
Yo voy andando
Oyeme, te estoy llamando
Te amo a ti
Por el valle me encontre un rio escondido
Me recuerdo, hacia calor pero tenia frio
Me iba a morir
Bianca
Ay paloma angelina
Por fin te vi
(Gracias a edo por esta letra)
ENGLISH TRANSLATION
I think, every day and every night, I think of you.
Walking with my basket full of blueberries, they?re for you.
Early in the evening, early in the night, I dream of you.
Lalalalalalal
Eating a pear in Santa Maria de la Feira.
What a pleasure it is to go.
The good people on feel joy, they never feel sorrow.
Why suffer?
Playing, in the ocean, in the sand.
Living like this.
Lalalalalaalalal
White window.
let the morning come, let it come again.
Waiting is how I spent my time.
Waiting for Inaniel.
And praying for her warmth, for her breathe over my skin.
I tell you, everything?s great with me here, except sleep.
Friend, I beg, I ask of you to help me, help me.
Searching with my anchor on the tide.
Swimming In you.
I?m coming, listen to me I?m calling you
I am in love with you
In the valley I found a hidden river, and I drowned myself there.
And I remember that it was hot but I felt cold.
I was going to die.
Bianca
and Paloma and Angelina
I finally saw you.
I finally saw you
Pensando cada dia, cada hora
Pensando en ti
Caminando, mi cesta llena de moras
Son para ti
Temprano por la tarde y por la noche
Sueno de ti
Lalalala
Comiendo pera
En santa maria de la feira
Que placer
La gente buena solo goza nunca hay pena
Pa' que sufrir
Jugando en el mar, en la arena
Viviendo asi
Lalalala
Ventana blanca
Ay, que venga la manana
Ay que venga otra vez
Esperando
Asi es como yo paso mi tiempo
Esperando a Inaniel
Y rezando por su calor, por su aliento
Sobre mi piel
Te digo todo aqui va bien
Conmigo de no dormir
Amigo, te lo suplico, te lo pido
Que me ayudes a mi, a mi
Buscando
Con mi ancla en la marea
Nadando en ti
Yo voy andando
Oyeme, te estoy llamando
Te amo a ti
Por el valle me encontre un rio escondido
Me recuerdo, hacia calor pero tenia frio
Me iba a morir
Bianca
Ay paloma angelina
Por fin te vi
(Gracias a edo por esta letra)
ENGLISH TRANSLATION
I think, every day and every night, I think of you.
Walking with my basket full of blueberries, they?re for you.
Early in the evening, early in the night, I dream of you.
Lalalalalalal
Eating a pear in Santa Maria de la Feira.
What a pleasure it is to go.
The good people on feel joy, they never feel sorrow.
Why suffer?
Playing, in the ocean, in the sand.
Living like this.
Lalalalalaalalal
White window.
let the morning come, let it come again.
Waiting is how I spent my time.
Waiting for Inaniel.
And praying for her warmth, for her breathe over my skin.
I tell you, everything?s great with me here, except sleep.
Friend, I beg, I ask of you to help me, help me.
Searching with my anchor on the tide.
Swimming In you.
I?m coming, listen to me I?m calling you
I am in love with you
In the valley I found a hidden river, and I drowned myself there.
And I remember that it was hot but I felt cold.
I was going to die.
Bianca
and Paloma and Angelina
I finally saw you.
I finally saw you
Cripple Crow
Andere performers
Populaire verzoeken