Woorden: Burzum. Filosofem. Decrepitude .I. (Gebrechlichkeit .I.).
[Musikk og tekst skrevet Desember 1992 a.y.p.s.]
Tears from the eyes so cold, tears from the eyes, in the grass
so green.
As I lie here, the burden is being lifted once and for all,
once and for all.
Beware of the light, it may take you away, to where no evil
dwells.
It will take you away, for all eternity.
Night is so beautiful (we need her as much as we need Day).
[Gebrechlichkeit]
[Musik und Text Dezember 1992 a.y.p.s.]
Tranen aus den Augen so kalt, Tranen aus den Augen,
in das Gras so grun.
Als ich hier liege, wird die Burde von mir genommen
fur immer und ewig, fur immer und ewig.
Habt acht vor dem Licht, es kann euch entfuhren, dahin,
wo es kein Boses gibt.
Es wird euch entfuhren, fur alle Ewigkeit.
Nacht ist so schon (wir brauchen sie so sehr wie den
Tag).
Filosofem
Burzum
Populaire verzoeken