Woorden: Rainmen. Ultimate Djol. English 101.
[Outra-22 (Nauf 1-1):]
Bien, alors ca c'est un, un cours d'anglais pour euh...
Booba la grosse biatch! (Ok! ok!)
Aight, fek eeuh, c'est ca mon gars (Boulbi, boubli!)
Comment toi, tu dirais "Welcome to the jungle" (check ca, checka...)
[Booba's voice:]
Welcome to the jungeul
[Outra-22 (Nauf 1-1):]
(Keeeet!)
Comment tu dis ca men?
[Booba's voice:]
Welcome to the jungeul
[Outra-22 (Nauf 1-1):]
En plein ca men, tu l'dis tres mal
C'est mal prononce men, on va en essayer un autre (c'est quoi ca!)
Comment tu dis ca "Bounty Killer"
Hein? Comment tu dis ca (C'facile, c'est facile!)
[Booba's voice:]
Bounetie Killeure
[Outra-22 (Nauf 1-1):]
(KEEET! BOUNE? Bounetie Killeur, yo t'es enrage mon gars!)
Killeure hein! Yo pour devrais, j'aimerais ca savoir la
Comment tu dis ta maison disque "Tallac Records" la
J'aimerais bien sa savoir comment tu dis ca (haaan!)
Surtout le mot "Records" (haaan!)
Ca c'est ca qui m'intrigue le plus (sans joke!)
Vas-y donc voir
[Booba's voice:]
C'est Tallac requords!
[Outra-22 (Nauf 1-1):]
(Keeeeeet!)
Requords hein! Tres mal dit, degeulace (requords, yaaark!)
Vieux travail, ton anglais est vraiment degeulace (degeulace pour devrais!)
Manque de prononciation totale tu vois le franglais?
Ca nous appartient ca mon gars (Hiiin!)
Essaye pas de prendre notre style, pis d'l'amener en France (Montreal mon gars, Montreal!)
Pour dire que c'est toi qui l'a amene l'autre bors
Tu comprends c'que j'veux dire
C'est a Montreal tu dis ca mon gars (Montreal! 5-1-4 nahmean)
On passe au prochain track, de toute facon il va une lecon numero 2 la d'sus nahmean
Let's go! Rainmen mon gars!
[Booba's voice:]
C'est Tallac requords!
[Nauf 1-1:]
Kee-eee-eee-eet! Heh!
ULTIMATE DJOL!
Ultimate Djol
Rainmen
Populaire verzoeken