(instrumental)
Ich hab' eine große Liebe die ich vorher nie gekannt. La Gitarra Brasiliana, la Gitarra, hab' ich sie genannt. Was dem einen sind die Träume
(Instrumental)
Rafa no te enamores mas de mujeres extranjeras ellas enloquecen a los hombres con su mirar Fijate como a ti te enloquecio una brasilera la que conociste
Yo la conoci una manana yo la conoci una manana que llego en avion a mi tierra y cuando me la presentaron me dijo que era brasileira ay seguro cruzo
Herbert Vianna/Carlinhos Brown Rodas em sol, trovas em do Uma brasileira, o Uma forma inteira, o You, you, you Nada demais Nada atraves Uma legua e
Shining like diamonds Out on the open sea The endless sea Didn't I tell you That I was wild and free Journey with me And I'll tell you what I see A lonely
[intro: Biggie Sound (Bobby Shaw)] She has grace! So, so she has grace Huh! The fake Biggie! (Wooooooooooooooo) Huh! The fake Biggie! (Wooooooooooooooo
Sonhe com os anjos Pague seus pecados Conte com a sorte Jogue nos cavalos Fale portugues Troque de canal Peca de joelhos Pule o carnaval Brasileiro Brasileiro
Cuando el sol cambia color Cuando el sol cambia su color...
Io non ti voglio piu vedere mi fai tanto male con quel sorriso professionale sopra a un cartellone di sei metri od attaccata sopra a tutti i vetri. Non
Plus enjoleur Que l'odeur D'une fleur Qui grise Nos c?urs Et plus ardent Qu'un brasier devorant Qu'attise Le vent Sur une musique Frenetique Un rythme
Instrumental
Vertaling: Andrex. Braziliaanse Samba.
Vertaling: Benito Di Paula. Braziliaanse vrouwen.
Vertaling: Vives, Carlos. Reactie op de Braziliaanse.
Vertaling: Vives, Carlos. De Braziliaanse.