nooit meer een morgen zou zijn We verbannen de dromen naar morgen en later Maar doet het je stiekem geen pijn? Dat je dan pas zou doen wat je altijd al wou Als er nooit
refrein: Ik zal jou nooit, nooit, nooit meer vergeten Omdat ik veel, veel, veel van je hou En ik wil jou, jou, jou alleen beloven Dat ik met jou, met
Vertaling: Abel. Nooit Meer Dromen.
Vertaling: De Dijk. Nooit Meer Droge Ogen.
Vertaling: Doe Maar. Nooit Meer Slapen.
Vertaling: Frans Bauer en Marianne Weber. Ik Zal Jou Nooit Meer Vergeten.
Vertaling: Freek de Jonge. Nooit Meer.
Vertaling: Gordon. Never Nooit Meer.
Vertaling: Sara Kroos. Het Komt Nooit Meer Goed.
Vertaling: Marco Borsato. Nooit Meer Een Morgen.
Vertaling: Van Dik Hout. Wat Weg Is Raak Je Nooit Meer Kwijt.
Vertaling: Wilma. Een Jongen Die Je Nooit Meer Vergeet.
met jouw bestaan En beloof me dat je nooit meer Van me weg zult gaan Oooo, beloof me Dat je nooit meer Weg zal gaan Nooit meer Nee Beloof me Nooit meer
I'll never be the same Guys have lost their meaning for me I'll never be the same Nothing's what it once used to be And when the song birds that sing
I'll never smile again Until I smile at you I'll never laugh again What good would it do For tears would fill my eyes My heart would realize That our
Last night I dreamed my life was over and done The angels threw me high above They called it Heaven but I know it was a lie For when I looked, you weren
Imagine how it would be To be at the top, making cash money Go and tour all around the world Tell stories about all the young girls Imagine how it would
What is somebody like you doing in a place like this? Say did you come alone or did you bring all your friends? Say what's your name, what are you drinking