Hello boys I've been away on a bit of a holiday To the land where the rivers freely flow And the cattle roam on the wild callagh Walking home three parts
Written and Recorded by Hank Snow Beneath the moon tonight I kneel close to my darling's side, Her eyes in death forever closed, My sweet and future
Down where the tradewinds play down where they lose the day We found a new world where Paradise starts We traded hearts the night that I sailed away Flowers
, Nas-nas meri kas-kas jaave par bas dar-dar jaoon jo, Nas-nas meri kas-kas jaave par bas dar-dar jaoon jo, are..re..re..re..re Kaise maare wo kilkor
kagayaki wo Watashi tachi, fune ni nolu kikai wo ataete kule tamae Visage pA?le, déballe détalle ta ribambelle des plus belles ries-conne Des bas
pour chez moi. Non ce n'est pas un fardeau wo wo wo Meme si parfois j'ai peur ye ye ye Que la couleur de la peau wo wo wo Remplace la vraie valeur
Ne danses-tu, ne danses-tu pas ? Pourquoi, pourquoi? Quand l'Humain....Quand l'humain danse, tout va. Tu vois des reves qui fondent, Ta jauge est au plus bas
Vertaling: Peter Maffay. Waar ik kwam, waar ik ga daar?.
Des fois y'a l'aut'mere qui est pas plus sa mere A vient l'chercher, ca fait du bruit! D'ailleurs le bruit c'est toute sa vie A part la folie Wo! Wo! Wo
tachi ni kagayaki wo Watashi tachi, fune ni nolu kikai wo ataete kule tamae Visage pale, deballe detalle ta ribambelle des plus belles ries-conne Des bas
perdu sur la rue Ontario Tout nu dans ma toronado j'ecoute la radio les yeux pleins d'eau Je frappe un desoto je grimpe dans un poteau wo wo