Well I've got something to say my intentions were right we met a moron today well back up just give up out in the cold on our own oh man you kidnapped
He wore a 4-piece he's doin' all day He had put on Front Street: plenty to say Started with a Bullet: started buggin' out Now he's Red Tag: Confine to
(a capella: she said: boy, your luck is running out...she make me feel like a stranger...in my own house) I come stumbling in at a quarter to three To
Midnight - not everything is alright Our hero waltzed in, falls down on the floor again When he gets up - filling his cup Too blind to even care What
Ja mina kuljen taas yksin Jaannokset kasissain Tuhkat heitan ylos tuuliin Muistot hautaan kinokseen Ja han oli niin kaunis Lihaisa naiseni Hanet grillasin
El lazo que nos unio, ya no esta. La chispa que nos pateo, ya no esta. Los vinos en tu balcon con palabras de amor, ya no estan. Todo eso fue marchitandose
Vertaling: Irving Berlin. Hij is een duivel in zijn eigen huis Town.
Vertaling: Irving Berlin. Hij is een duivel in zijn eigen huis Town (14 mei 1914).
Vertaling: Catie Curtis. Burn uw eigen huis Down.
Vertaling: Disney. Mijn eigen huis.
Vertaling: Tegel Frenzal. Vind je eigen weg naar huis.
Vertaling: Speedwagon, Reo. Vind je eigen weg naar huis.
Vertaling: Steriogram. Eigen Way Home.
Vertaling: The Jungle Book soundtrack. Mijn eigen huis.
Turn off this fire Switch off the lights It?s time to retire It?s no time to fight This house is in pieces I never saw it falling It was such a beautiful