Vertaling: Morgan, Lorrie. A Good Year For The Roses.
Vertaling: Nana Mouskouri. Good Morning Sunshine.
Vertaling: Nasum. Goedemorgen, Idiot bastaard.
Vertaling: Wolfgang Petry. Goedemorgen, Se.
Vertaling: Wolfgang Petry. Goedemorgen, schat.
Vertaling: One Ton. Goedemorgen.
Vertaling: Bovenleer. Goedemorgen, Zuster.
Vertaling: You Am I. Good Mornin '.
Monsieur le maitre d'ecole, Vous souvenez-vous encore de moi ? D'un p'tit garcon qui fut, je crois, Pas toujours sage, D'un p'tit garcon qu'a bien grandi
Buongiorno 'o sole 'ncielo che e spuntato e ha stutat' tutt'e luci de lampiun'e sta citta, buongiorno 'o vicchiariello co 'o bastone ca se va a piglia
Good mornin' 'lil school girl, Can I go home, can I go home with you? Tell your mother and your father, I'm a little school boy too Woke up this mornin
Stanotte non si dorme perche e speciale non e una festa nazionale ma il sole e alto sulla nostra testa e noi stanotte, questa notte facciamo festa aspetteremo
Morning, Sunrise, Open my eyes, And I can tell it's gonna be a good day, I can tell it's gonna be a good day Did you sleep well? Did you dream at all
(H. G. Demarais) Good morning, little schoolgirl Good morning, little schoolgirl Can I go home with you? Won't you let me go home with you So I can hug
: Buongiorno buon buon buongiorno e schiarata matina e io so tre ghiuorne ca nun dormo - buongiorno - buongiorno st?addore ?e cafe ca se diffonde tuorno
: (Ben Peters) Whenever a chance to meet some old friends on the street They wonder how does a man get to be this way I always got a smiling face