I never did before, theyA'll never know mself canA't feel like me I never lived before, how could they understand? donA't want to die You have seen me
Autumn rain in December Darkness offers company Some part of me Doesn't want to remember How could I forget? I don't wanna talk about Of worse or of
I stroke the blade with my hand The sharp edge cuts the skin Blood drips to the rain wet sand My journey can begin Once a slave, but now I'm free My
I cannot make it without You All my efforts have failed So that I will cry out in the need of You Restore the strength of my Dependence Send me through
[Instrumental]
All 'dem rude boy come forward - and button up that suit All 'dem skinhead come forward - and make sure to lace up 'dem boots I'm-a-gonna tell you a story
en face du port il y avait les forts le bateau noir mouillait aux remparts et moi je ne pouvais qu'apercevoir que toutes les nuits j'en avais envie que
I stroke the blade with my hand the sharp edge cuts the skin blood drips to the rain wet sand my journey can begin Once a slave but now I'm free my honor
Quanti baci con Te, in un tempo cosi. Quante parole d'amore ed il tempo svani. Tempo che parte dal cuore e che corre sul viso Che sta sulle labbra, dolcissimo
Marta che regala amplessi dentro ad una Peugeot, quando e sera tardi e ha voglia un po?. Che si vesta apposta per poi provocare, con quei tacchi alti
Vertaling: Minghi, Amedeo. Tijd van omhelzingen en kussen.
Vertaling: As I Lay Dying. Verfijnd door jouw omhelzing.
Vertaling: Indochine. Ik weet niet omhelzen.
Vertaling: Marlene Kuntz. De omhelzing.