que tu ris... Toi, tu dors la nuit. Moi, j'ai de l'insomnie. Je te vois dormir. Ca me fait souffrir. Lorsque tu dors, Je ne sais pas si tu m'aimes.
Quand tu dors pres de moi Tu murmurais parfois le nom mal oublie De cette femme que tu aimais Et toute seule pres de toi Je me souviens tout bas De ces
? Quand tu souris, A qui tu souris ? Ou t'en vas-tu Quand tu as quitte tout ton corps Est-ce que tu vis encore ? Quand tu t'endors Ton reve est une
Vertaling: Dalida. Als je slaapt naast me.
Vertaling: Keane. Wanneer u slaapt.
sais qu'un jour tu vas partir. Parce que c'est toujours quand tu dors que j'ai envie de te parler, c'est toujours quand tu dors que moi je dors pas et
que tu ris... Toi, tu dors la nuit. Moi, j'ai de l'insomnie. Je te vois dormir. Ca me fait souffrir. Lorsque tu dors, Je ne sais pas si tu m'aimes. T
Quand tu dors pres de moi Tu murmurais parfois le nom mal oublie De cette femme que tu aimais Et toute seule pres de toi Je me souviens tout bas De
un jour me feront pas claquer What can I say, mon amour If I want you to stay, pour toujours Si c'est bien ca, tresor How do you feel, quand tu dors (
je sais qu'un jour tu vas partir. Parce que c'est toujours quand tu dors que j'ai envie de te parler, c'est toujours quand tu dors que moi je dors pas
Quand tu dors Tu serre tes poings forts Tu tends aussi tes mains Tes reves ne sont plus chagrins Quand tu dors Tournez toutes les aiguilles Toi tu reste
sommeil ? Quand tu souris, A qui tu souris ? Ou t'en vas-tu Quand tu as quitte tout ton corps Est-ce que tu vis encore ? Quand tu t'endors Ton reve est
: Quand tu dors pres de moi Tu murmurais parfois le nom mal oublie De cette femme que tu aimais Et toute seule pres de toi Je me souviens tout bas De