ich mit der Lisa zum schiefen Turm von Pisa Einmal am Rhein, und dann zu zwein alleine sein Einmal am Rhein, ein Gl?schen Wein beim Mondenschein Einmal am Rhein
vom Rhein und rechts vom Rhein alle Mädchen wollen glücklich sein. Links vom Rhein und rechts vom Rhein überall da ist es so. Links vom Rhein
mit'm Hausboot los Doch ihr habt's geahnt - Sie sind zu dick Der ganze Kahn versinkt im Schlick Alarm, Alarm auf Stufe Rot, Der Rhein verseucht - die
Vertaling: Tom Angelripper. Als het water in de Rijn wijn Gouden Were.
Vertaling: France Gall. Van links en rechts van de Rijn Rijn.
Vertaling: Heino. Die Wacht Am Rhein.
Vertaling: Peter Horton. Wat wit van de Rijn.
Vertaling: Interzone. Prinses in Keulen aan de Rijn.
Vertaling: Studentenlieder. Bonna Perl Op Groen Rheine.
Vertaling: Traditionele. Karveval Am Rhein.
Vertaling: Traditionele volksliederen. Je drinkt wijn uit de Rijn tijden.
: Ich brauche keine Krone kein Palast, kein Edelstein wo immer ich auch wohne ist mir jederorts ein Heim Ich bin ein Strolch doch bin ich frei an mir
: An einem Wintertag Als er nicht bei ihr lag Sturm blies der die Wellen brach Als ihr Schatz in See stach Der Nachtwind weinte Weinte es in ihr Ohr
: Man hort den Chefkoch Reden schwingen Ihm konnte ganz allein gelingen Wozu normalerweise ist gedungen Eine gro?e Schar von Kuchenjungen Jene denken
: Damals wie heute zanken die Barden Wie Walter und Neidhart vor achthundert Jahren Die Lerchen trallern, Hahne buhlen Wie Schweine sich mit Wonne suhlen
: [original] Virgo sola Sola existente En affuit angelus Gabriel est Est appalatus Atque missus celitus Clara facieque Facieque dixit Ave Maria : Cuncti
: Poc Vezem Ter Qui Mon Serai A Rizer Ai Que Ce Ne Pas Er As Terer Que Re Ze Tai A Rizer Ai Que Ce Ne Pas Nun steh ich hier ich armer Spielmann Und
: Hiemali tempore dum prata marcem frigore et aque congelescunt concurrunt in estuario qui regnant cum decio et postquam convalescunt socius a socio