In the war of the roses, the tragedy source King Edward was bound to die Richard, the third, the new Lord protector Ruled with loyalty me lie A vigilant
CHORUS: Rose rosse per te, ho comprato stasera e il tuo cuore lo sa.. cosa voglio da te. D'amore non si muore e non mi so spiegare.. perche muoio per
No se que de mi tu pienses no se ni donde empezar la amistad que hemos tenido para mi es algo mas Dentro de mi ha crecido una gran necesidad de tenerte
Rosas, rojas tibio vino amargo rosas rojas la desidia y el placer imagine que te tenia otra vez como entonces empapado de rocio toda la noche esperame
I want some red roses for a blue lady Mister florist take my order please We had a silly quarrel the other day I hope these pretty flowers chase her blues
Evening minuetto in a castle by the sea A jewel more radiant than the moon Lowered Her mask to me The sublimest creature the Gods, full of fire Would
Tutte le rose di tutti i roseti Vorrebbe il cuore soltanto per se, Tutte le rose dei giorni piu lieti Porti ni?cuore, piu triste non e. E si fan tenere
Red roses just won't work now Here we go us again You've been gone and here you stand With a dozen I'm sorry's in your hand Victim of your podent charms
Il y a longtemps, longtemps, longtemps deja Je me rappelle, je n'avais que seize ans Quand tu m'as quitte pour te joindre a Dieu Dans ma souffrance je
I Want Some Red roses for a blue lady Mister florist take my order please We had a silly quarrel the other day Hope these pretty flowers chase her blues
Vertaling: Alejandra Guzman. Rode Rozen.
Vertaling: Tweelingzielen. Rode Rozen.
Vertaling: Eddy Arnold. Rode rozen voor A Blue Lady.
Vertaling: Sesto, Camilo. Rode rozen in het haar.
Vertaling: Cradle Of Filth. A Gothic Romance (Rode Rozen Voor Hoer The Devil's).
Vertaling: Martin, Dean. Rode rozen voor A Blue Lady.
Vertaling: Humperdinck, Engelbert. Rode Rozen For My Lady.
Vertaling: The Kelly Family. Rozen van Rode.