nah Komm, tanz noch einmal mit mir? Mach die Lichter aus Und die Kerzen an Traum mit mir den Traum Glaub an irgendwann Komm, tanz noch einmal mit mir
schon einmal gebrochen waren Komm tanz mit mir... Tanz mit mir Komm tanz mit mir bis ins Morgenlicht Dort wo der Sturm die Sonne kusst Komm tanz mit mir
ganze Welt macht einen auf- On va bouger, bouger, oh, oh yeah Aah, aah On va bouger, bouger bouger, bouger, bouger, bouger Bouger, komm, tanz mit mir
Bruderchen, komm tanz mit mir Beide Hande reich? ich dir Einmal hin, einmal her, Ringsherum, das ist nicht schwer Mit dem Kopfchen nick nick nick Mit
alleine zu sein. Tanz mit mir durchs Leben! Tanz mit mir! Tanz mit mir durchs Leben! Tanz mit mir durchs Leben! Tanz mit mir durchs Leben! Tanz mit mir
schon einmal gebrochen waren Komm tanz mit mir.... Tanz mit mir Komm tanz mit mir ins Morgenlicht Dort wo der Sturm die Sonne kusst Komm tanz mit mir
're not at home I don't believe that it's true And when we fool around, you always put me down Now what am I supposed to do When you won't dance
When you dance with me Dance with me When you dance. when you dance with me When you dance, your love is all I need When you dance, when you dance with
La luna con el romero La aurora con el pinar El viento con la marea y el trigo con la enrrama La noche busca pareja la fiesta ya va a empezar Si tu no
'ailleurs c'est l' titre de ta chanson. Est-ce que tu danseras avec moi... Est-ce que tu danseras avec moi... Est-ce que tu danseras avec moi ? Ton pull
Vertaling: April Wine. U zult geen Dance With Me.
Vertaling: Guaco. Als je met me dansen.
Vertaling: Rushlow. When You Dance With Me.
Vertaling: Voodoocult. De dood niet Dance With Me.
: La luna con el romero La aurora con el pinar El viento con la marea y el trigo con la enrrama La noche busca pareja la fiesta ya va a empezar Si tu
D'ailleurs c'est l' titre de ta chanson. Est-ce que tu danseras avec moi... Est-ce que tu danseras avec moi... Est-ce que tu danseras avec moi ? Ton