Vertaling: Eens te meer, mijn ziel, de stijgende dag. Hymn Tune Index tune nummer 6714. Heilig, Hymn. Taal. Engels. SATB. 1794.
Vertaling: Eeuwige bron van alle vreugde. , where the tune is named 'New Year's Day'. Thomas Jarman. Heilig, Hymn Meter. L.M. Taal.
Vertaling: This anthem was published on pages 24-27 of Thomas Clark's A Second Set of Psalm Tunes , London. Heilig, Anthem. Taal. Engels.
Vertaling: MacKillop Meter.
Vertaling: Sta op en hagel de heilige dag. In Sacred Music , the tune is followed by a note. Heilig, Hymn, Carol. Taal. Engels. SATB.
Vertaling: Sta op en hagel de heilige dag. A carol setting by Joseph Stephenson, from page 42 of his The Musical Companion ,. Taal.
Vertaling: The tune was reused with the text 'The day is past and gone' by Jeremiah Ingalls in The Christian Harmony. Heilig, Hymn Meter.
Vertaling: Christus werd geboren op eerste kerstdag. Resonet In Laudibus, de Finse titel van de Duitse tune, veertiende eeuw. Heilig, Carol.
Vertaling: A setting by Thomas Clark, from pages 17-18 of his collection An Eighth Set of Psalm Tunes. Heilig, Hymn Meter. Taal. Engels.
Vertaling: and the third of which is in a more festive style with an optional soprano descant. Orgel. Heilig, Hymn Meter. Taal.
Vertaling: This Christmas hymn was first published on pp30-31 of William Knapp's Anthems for Christmas Day , London. Heilig, Anthem. Taal. SATB.
Vertaling: Toetsenbord of a capella. Heilig, Hymn. Taal. Engels. Instrumental interlude. between verses by Benjamin Jacob.
Vertaling: Sta op en hagel de heilige dag. Heilig, Carol. Taal. Engels. SATB.
Vertaling: Een Tune a Day. Digitale bladmuziek.
Vertaling: Leren The Drums.