Vertaling: In een koele reden. In een koele reden. Ontrouw. Friedrich Silcherstraße. Koor bladmuziek. Ontrouw. Voor TTBB koor.
Vertaling: In een koele reden. Friedrich Silcherstraße. Koor bladmuziek. Voor SATB koor. Choral octavo. Gepubliceerd door Musikverlag Engelhart.
Vertaling: In een koele reden ontrouw. In een koele reden ontrouw samengesteld door Friedrich Gluck. A Cappella bladmuziek. TO.5338.
Vertaling: In een koele reden. In een koele reden. Ontrouw. Friedrich Silcherstraße. Koor bladmuziek. Ontrouw. Gemengd koor.
Vertaling: Ontrouw. In een koele reden. In einem kuhlen Grunde composed by Friedrich Silcher. Koor bladmuziek.
Vertaling: Op een koele reden op. Piano bladmuziek. Op een koele reden op. Een Mills Idylle. Samengesteld door Richard Eilenberg. 1848-1927.
Vertaling: In een koele reden - Boek 3. In einem kuhlen Grunde - Boek 3 samengesteld door Traditioneel. Vocal Duets.
Vertaling: In een koele reden - Boek 2. In einem kuhlen Grunde - Boek 2 gecomponeerd door Traditional. Traditioneel.
Vertaling: In een koele reden - Boek 4. In einem kuhlen Grunde - Boek 4 samengesteld door Traditioneel. Vocal Duets.
Vertaling: In een koele reden - G major. Chorblatt 1 voor gemengd koor. Friedrich Silcherstraße. Bewerkt door Hermann Josef Dahmen. Full score.
Vertaling: en ik zong een liedje '. In een koele reden. In de verte. Hebben vaak in het gezelschap van dierbaren.
Vertaling: In de verte. In een koele reden. Friedrich Silcherstraße. Koor bladmuziek. 13 Sätze. Samengesteld door Friedrich Silcher.
Vertaling: Voor 1 of 2 recorders in dezelfde intonatie of andere melodische instrumenten. Down in the Lowlands. In Marzen de boer.
Vertaling: Vierdelige volksliederen voor gemengd koor. In een koele reden. Er was een koning in Thule. In het bos en op de hei.
Vertaling: 141 Duitse volksliederen en-dansen in een lichte straf. De Jager in de groene bossen. Dort niedn in jenem Holze.
Vertaling: veel onverwachte wendingen in dit werk liet de Einschatzugn een "parade voorbeeld" voor de humor in de muziek ontstaan.