Vertaling: In dit spel het koor odes zijn op muziek gezet aangepast van de middeleeuwse seculiere repertoire. Refrein van Euripides 'Hippolytos.
Vertaling: Het zal echter duidelijk zijn, zelfs geverfd in de wol traditionalistische, dat de taal echt niet zo ver van het Latijnse. Taal.
Vertaling: De tenor heeft het lied melodie terwijl de andere stemmen zijn in de vrije contrapunt, de teksten onderlaag is van mij. Taal.
Vertaling: Miserere onze. Om ze genieten met maximum dient de muziek vrij langzaam worden genomen om niet schaatsen via passerende dissonanties.
Vertaling: De Plow Horse. De ritmes kan kijken een beetje lastig om te beginnen het zicht lezers, maar zijn eigenlijk vrij intuïtief.
Vertaling: Nu zijn we vrij. Hem te eren. van Gladiator. Digitale bladmuziek.
Vertaling: Nu zijn we vrij. Hem te eren. van Gladiator. Digitale bladmuziek. Fluit.
Vertaling: Nu zijn we vrij. Hem te eren. van Gladiator. Digitale bladmuziek. Klarinet.